gens de la caraïbe

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille

Choukamo a lesklavaj

Détail monument en hommâge aux résistants de l'esclavage - H. Charpentier au Prêcheur © gc - gdcLes sociétés caribéennes d'aujourd'hui se sont construites sur cette histoire tragique qu'est l'esclavage. Plus de 150 ans après ses abolitions, les recherches sur cette période reprennent une certaine vigueur. Plusieurs ouvrages sont édités, littérature jeunesse ou ouvrages d'universitaire ...Hector Poullet dans son ouvrage en cours de construction Choukamo a glissé quelques mots liés à l'esclavage .... Devinez vous leur origine ? Par exemple Bosal ? Giné ? ou encore Moudong ? Vos commentaires sont attendus. Kon dènyé fwa la évé kamo a pak ...

Bosal : Un Nèg bosal ou vyé Nèg était l’opposé d’un Nèg kréyòl. Le premier était dit indompté, violent, sauvage ; le second étant né dans l’univers de la plantation, il aurait intégré les conditions de la vie d’esclave, aurait été plus « éduqué »  apparemment plus apaisé, mais également plus rusé. Aujourd’hui on peut dir qu’un vyé Nèg sommeil en chacun des descendants de héritiers de cette histoire

Mondong ou moudong : nom et adjectif. Moudong comme bouliki ou kongo  et toutes reminiscences qui rappellent  l’Afrique, a en créole de la Guadeloupe  une résonance très péjorative. Ainsi, dire de quelqu’un qu’il est mondong ou kondong  c’est à la fois dire qu’il est violent, enragé, vulgaire, mal dégrossi, sauvage. Il y a des poulbwa mondong, variété de termites qui dévoreraient même le fer.
Il existe tout un quartier de Baie-Mahault qui s’appelle Moudong. Les Moudong,  membres d’une ethnie africaine qui, pour des raisons esthétique semble-t-il, se limaient les dents afin que les incisives ressemblent aux canines, ce qui leur donnait un air féroce et une réputation de cannibales. Moudong pourrait elle être une déformation de Mandingue ?

Archaïsme français
....

Connaissez vous les utilisations du verbe "abolir" ?
Aboli est encore utilisé dans nos campagnes de Guadeloupe comme verbe transitif avec l’acception de annuler  Ansi : lapèch-la nou té pou ay la nou ka anni aboli sa.
Selon Robert Chaudenson aboli fait partie du lexique commun du créole de la Réunion : disparu, terminé, achevé ; alors qu’en français  aboli est d’un emploi relativement rare, et, en quelque sorte technique. « Ce terme paraît avoir connu en créole, une fortune qu’e xplique peut-être l’usage qu’on a dû en faire au moment de l’ abolition de l’esclavage. Il faut cependant noter qu’en français canadien le verbe est très courant avec une signification identique : «  Abolir » : fermer supprimer un chemin »

Commentaires (7)Add Comment
...
Par Jid Diranty, avril 10, 2008
Moudong : Bwa très dur qui servirait aussi à "protéger" la maison de certains maléfices. Une branche est simplement entreposée dans la maison.
...
Par KRAKÉMANTÒ, avril 11, 2008
Katib.
A konran yé té ka di èsklav anvan atè Lagwiyann?
...
Par Cacahouete, janvier 09, 2009
Insulte aujourd'hui en Haïti "Koulanget manman-w", cela viendrait de "Que le colon guette ta mère"
...
Par Gens de la Caraïbe, septembre 12, 2009
pour mondong ou moudong - En créole d’Haïti : loa moudong est une divinité rebelle.
Au Cameroun, mundang : langue du Cameroun, de la famille bantoue appartenant au sous-groupe dit de l’Adamawa. En Lingala, mondòngo veut dire chiendent. En République démocratique du Congo, mundongo est un terme péjoratif qui signifie peuplade.
...
Par jb vertueux, octobre 30, 2009
bonjou mésié dam

man ka aprésié choukamo. Mwen té ké lé sav si ni an diktionè kréol ki parét ki ka ba otograf sé mo-a et esplikasion-yo an kréol.

Plis fös.
...
Par Ka., décembre 13, 2009
et marroner, ou maroner, ou mawoné ?
Pour moi c'est un verbe qui vient de l'époque de l'esclavage où l'esclave ( le maron / cimarron) prenait la fuite.
Le sens donné à ce mot aujourd'hui est de refuser le système établi. C'est cela ?
...
Par saroy97122, juin 01, 2010
salut je viens de découvrir le site et le trouve top. je souhaite justement avoir des info sur le quartier de moudong pourquoi ce nom et sont origine. merci de me venir en aide

Ecrivez un commentaire
Réduire l'éditeur | Agrandir l'éditeur

busy
Mise à jour le Samedi, 12 Septembre 2009 17:13  

quelques monuments

place22me-fdf-koko-1974.jpg

Piblisité

Bannière

Paroles de GdCnautes ...

La lettre Ici et Là-bas

Gens de la Caraïbe vous propose sa lettre d'information Ici et Là-Bas et ses communiqués.
Recevez, par email, nos informations sur les événements culturels caribéens.
Nos différentes listes de diffusion vous permettent de recevoir nos communiqués sur des thématiques spécialisées...
S'abonner