Recevoir nos informations

S'abonner

Inscription à la Lettre d'informations culturelles caribéenne « Ici et là-bas » mais à des listes concernant des créations/actualités culturelles par territoire
Hasta pronto! Adan an dòt soley

Édito 398 : Une Caraïbe qui se parle en 2012 !

2012-JBB-voeux

 

Encore quelques jours pour les vœux enthousiastes la main sur nos cœurs euphoriques et sincères qui entrevoient des jours nouveaux toujours plus réussis et plus beaux !

Alors nous rêvons de comprendre les langues des uns et des autres, entendre leurs points de vue et expériences, rêvons d’arriver dans n’importe quel port ou aéroport d’un territoire de la Caraïbe et appeler une connaissance qui viendra nous récupérer pour nous mener d’un séminaire professionnel à un spectacle en espagnol, en anglais, en français ou en créole, un atelier d'artistes ou un léwoz/candomblé.

Beaucoup d’entre nous parlent pour la plupart deux langues au moins, le reste est donc à venir !

En résumé,  dans vos bonnes résolutions, encore de la place pour
1 - apprendre une autre langue de la Caraïbe

2 - renforcer une langue que vous connaissez déjà
3 - multiplier les occasions d'échanger et communiquer dans la Caraïbe ...

C’est un premier pas pour pouvoir se laisser éblouir comme le dirait Jacques Coursil et donner raison à un autre Caribéen voyageur, Rawle Gibbons, dramaturge de Trinidad qui lâche en riant dans une conversation trilingue : « les Caribéens arrivent toujours à se comprendre ».

Adelante ! Nou ka travay !


Cet édito a été envoyé avec la lettre d'information mensuelle de Gens de la Caraïbe. Pour la recevoir ou recevoir d'autres informations ciblées, inscrivez-vous ici.

Share